Accept (ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ) - I gladly accepted her invitation.
Except (ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ) - Except Oveget, I will not attend her cultural function.
Access (ਪਹੁੰਚ) - The class caption has free access to the Headmaster.
Excess (ਵਾਧੂ) - Excess of everything is bad.
Adapt (ਅਨੁਕੂਲ) -He adapted himself to the new school.
Adept (ਮਾਹਰ) - He is adept in Nazrul song.
Adopt (ਗੋਦ ਲੈਣਾ) - Don't adopt unfair means in the examination.
Advice (ਸਲਾਹ) - Last night My father gave me a good advice.
Advise (ਨੂੰ ਸਲਾਹ) - My all well wishers advised me to go through a book.
Affect (ਤੇ ਅਸਰ) - Excess labor must affect your body.
Effect (ਪ੍ਰਭਾਵ) - The effects of war are not good.
Ascent (ਚੜਿਆ) - The ascent to the mountain is not a easy task.
Assent (ਮਨਜ਼ੂਰੀ) - I need your assent regarding this matter.
Admit (ਸਵੀਕਾਰ) - Mukul admits that he was wrong.
Confess (ਦਾ ਇਕਬਾਲ) - You must confess your fault.
Addicted (ਆਦੀ) - Mukul is addicted to drinking.
Devoted (ਸ਼ਰਧਾਲੂ) - Munir is devoted to all newspaper technical support.
Assay (ਪਰਖ) - Plabon always assays to help others.
Essay (ਲੇਖ) - I am writing an essay on discipline.
Altar (ਜਗਵੇਦੀ ਨੂੰ) - The goat was sacrificed on the altar.
Alter (ਤਬਦੀਲ) - Nothing is left in this city to be altered.
Bag (ਬੈਗ) - Hafez has a wonderful laptop bag.
Beg (ਬੇਗ) - The older man is begging from door to door.
Bad (ਬੁਰੇ) - Never try to mingle with the bad boys.
Bed (ਮੰਜੇ) - I must go to the bed as I feel sleepy.
Bat (ਬੱਲਾ) - Bats do not lay eggs.
Bet (ਬਾਜ਼ੀ) - I bet, You will lose the match.
Beat (ਨਾਲ ਹਰਾਇਆ) - They will beat the thief.
Bit (ਬਿੱਟ) - Mukul ate every bit of his cake.
Berth (ਨੂੰ ਹਰਾਉਣਾ) - Poor people can not reserve a berth in the train.
Birth (ਜਨਮ) - The cow gave birth to a culf yesterday.
Beside (ਦੇ ਕੋਲ) - His house is beside the field.
Besides (ਇਲਾਵਾ) - Besides this , He has plenty of wealth.
Calendar (ਕੈਲੰਡਰ) - I gave him a calendar of 2014.
Calender (calender) - Every washerman has a calender.
Check (ਚੈਕ) - Check your temper.
Cheque (ਚੈਕ) - I gave him a cheque of TK. 500.
Cite (ਦਿਓ) - Cite an example.
Site (ਸਾਈਟ) - This is the new site of our school.
Sight (ਨਜ਼ਰ) - Her eye-sight is defective.
Coarse (ਮੋਟੇ) - She can not eat coarse rice.
Course (ਕੋਰਸ) - The ship has changed his course.
Corps (ਕੋਰ) - A corps of soldiers was sent to the flood affected area.
Corpse (ਲਾਸ਼) - A corpse is lying by the road.
Childish (ਬਚਕਾਨਾ) - I don't like your childish manners.
Childlike (ਬੱਚੇ) - He is liked by everybody for his childlike simplicity.
Council (ਨੂੰ ਸਭਾ) - Ramih is the new chairman of the Union council.
Counsel (ਦੀ ਸਲਾਹ) - My teacher gave a good counsel.
Clean (ਸਾਫ਼) - The room is clean.
Clear (ਸਾਫ) - The water is clear.
Custom (ਕਸਟਮ) - The custom is no longer in vogue.
Costume (ਪਵਹਰਾਿਾ) - You should not wear fancy costume.
Coma (ਕੋਮਾ) - My wife in a coma.
Comma (ਕਾਮਾ) - Put a comma (.) after the verb.
Canon (Canon) - A society has its own canons.
Cannon (ਤੋਪ) - The soldiers use cannons in the battle field.
Dear (ਪਿਆਰੇ) - My father is dear to me.
Deer (ਹਿਰਨ) - There are many deer in the Sundarbans.
Drown (ਡੁੱਬ) - The boy was drowned in the river.
Sink (ਸਿੰਕ) - The boat sank in the river.
Disease (ਦੀ ਬਿਮਾਰੀ) - He is suffering from skin disease.
Decease (ਮੌਤ) - Do you know the time of your decease ?.
Dairy (ਡੇਅਰੀ) - Have you ever visited the Sirajgonj dairy farm.
Diary (ਡਾਇਰੀ) - It is good to keep a diary.
Die (ਮਰ) - He died of fever.
Dye (ਰੰਗ) - The cloth is dyed in fast colour.
Discover (ਖੋਜਣ) - Columbus discovered America fever.
Invent (ਕਾਢ) - Charle's Babbage invented the computer.
Deny (ਇਨਕਾਰ) - Simu denied all charges against her.
Refuse (ਇਨਕਾਰ) - The servant refused to obey his orders.
Draft (ਡਰਾਫਟ) - Make a draft of the petition.
Draught (ਡਰਾਫਟ) - He drank the water of the glass at one draught.
Drought (ਸੋਕਾ) - Drought destroyed the crops.
Eligible (ਯੋਗ) - He is not eligible for the post.
Illegible (illegible) - Your handwriting is illegible.
Eminent (ਪ੍ਰਸਿੱਧ) - Dr. Haque is an eminent scholar.
Imminent (ਜਲਦੀ) - I saved him from an imminent danger.
Expect (ਉਮੀਦ ਹੈ) - I expect that he will pass.
Hope (ਉਮੀਦ ਹੈ) - I hope you are well today.
Far (ਦੂਰ) - The market is not far from the village.
Fur (ਫਰ) - The cat has soft fur all over it's body.
Fair (ਨਿਰਪੱਖ) - She is a fair girl.
Fare (ਕਿਰਾਇਆ) - What is the bus fair from Dhaka to Sirajgonj?
Farm (ਦੇ ਫਾਰਮ) - There is an agricultural farm at Gazipur.
Firm (ਫਰਮ) - He is a firm in his ideas.
Flower (ਫੁੱਲ) - Everybody likes flower.
Flour (ਆਟਾ) - Bread is made with flour.
Farther (ਅੱਗੇ) - They will go farther than expected.
Further (ਹੋਰ ਅੱਗੇ) - Further explanation is necessary to solve this problem.
Fast (ਤੇਜ਼) - The horse runs fast.
First (ਪਹਿਲੇ) - Faridul is the first boy.
Flash (ਫਲੈਸ਼) - I saw a flash of lightning in the sky.
Flesh (ਮਾਸ) - Tigers are flesh eating animals.
Gaol (ਪਾਗਲਖ਼ਾਨੇ) - The thief was sent to the gaol.
Goal (ਟੀਚਾ) - What is the goal of your life?
Hear (ਸੁਣ) - I can not hear your voice.
Listen (ਸੁਣਨ) - Listen to what i say.
Human (ਮਨੁੱਖੀ) - To err is human.
Humane (ਮਾਨਵੀ) - He is humane by nature.
Hard (ਹਾਰਡ) - He works hard.
Herd (ਇੱਜੜ) - A herd of sheep is grazing in the field.
Hail (ਰਹਿਣ) - The captain was hailed by all.
Hale (Hale) - I am quite hale and hearty.
Honorary (ਆਨਰੇਰੀ) - He is the honorary member of our club.
Honourable (ਆਦਰਯੋਗ) - Khaled is an honourable man.
Historic (ਇਤਿਹਾਸਕ) - This is a historic Place.
Historical (ਇਤਿਹਾਸਕ) - Because of historical fact English is spoken all over the world.
Industrious (ਮਿਹਨਤੀ) - Industrious people never fail in life.
Industrial (ਉਦਯੋਗਿਕ) - Tejgaon is an industrial area.
Jealous (ਈਰਖਾ) - He is jealous of my success.
Zealous () - Munir is a zealous worker.
Later (ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ) - He reached later than all others.
Latter (ਬਾਅਦ) - Karim and Rahim are two brothers; The former is a doctor and latteris a teacher.
Last (ਪਿਛਲੇ) - Nasir is the last boy in the class.
Latest (ਨਵੀਨਤਮ) - This is the latest design of the car.
Leave (ਨੂੰ ਛੱਡ) - Nasir is leaving the hotel today.
Live (ਸਿੱਧਾ) - We live in the village.
Lovable (ਪਿਆਰਾ) - The child is very lovable.
Lovely (ਪਿਆਰੇ) - Her appearance is very lovely.
Lose (ਗੁਆ) - They may lose the match today.
Loose (ਢਿੱਲੀ) - Oveget has put on a loose shirt.
Meat (ਮੀਟ) - We get meat from cow.
Meet (ਬੈਠਕ) - I intend to meet him tomorrow.
Main (ਮੁੱਖ) - Rice is our main crops.
Mane (Mane) - The lioness has no mane.
Moral (ਨੈਤਿਕ) - He bears a good moral character.
Morale (ਮਨੋਬਲ) - They may win as their morale is very high.
Official (ਅਧਿਕਾਰੀ) - It is an official matter.
Officious (officious) - He is officious by nature.
Ordinance (ਵਿਵਸਥਾ ਦਾ) - A new ordinance has been promulgated.
Ordnance (ਅਸਲੇ) - There is an ordnance factory at Gazipur.
Pan (ਪੈਨ) - She is making the omelet with a pan.
Pen (ਕਲਮ) - Pen is mighter than sword.
Pat (PAT) - The teacher is patting the child on the shoulder.
Pet (ਲਡਾਓ) - The cat is a pet animal.
Peace (ਅਮਨ) - We want peace.
Piece (ਟੁਕੜੇ) - I want a piece of paper.
Paper (ਪੇਪਰ) - We write on paper.
Pepper (ਮਿਰਚ) - Don't take much pepper with curry.
Person (ਵਿਅਕਤੀ) - Samiur Rahman is an honest person.
Parson (parson) - We went to a parson to take moral ideas.
Populous (ਆਬਾਦੀ) - Dhaka is a populous city.
Popular (ਪ੍ਰਸਿੱਧ) - Mawlana Abdul Hamid Khan Bhashani was a popular leader.
Pair (ਜੋੜਾ) - I shall buy a pair of red shoes.
Pare (pare) - Pare the nails as they look ugly.
Patrol (ਗਸ਼ਤ) - The policeman are patrolling the city streets.
Petrol (ਪੈਟਰੋਲ) - We use petrol in the motorcars.
Personal (ਨਿੱਜੀ) - Don't read my personal diary.
Personnel () - He is an army personnel.
Physic (physic) - Nature is a better physic than any other medicine.
Physique (ਸਰੀਰ) - He has a good physique.
Pity (ਤਰਸ) - Have pity for the poor.
Piety (ਪਵਿੱਤਰਤਾ) - He is respected for his piety.
Practice (ਅਭਿਆਸ) - You need constant practice to write a better hand.
Practise () - He practises swimming everyday.
Pray (ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਕਰੋ) - We should pray to allah.
Prey (ਸ਼ਿਕਾਰ) - The tiger is a beast of prey.
Quiet (ਚੁੱਪ) - He is a quiet boy.
Quite (ਕਾਫ਼ੀ) - I am quite happy today.
Refuge (ਪਨਾਹ) - Many people seek refuge in highlands during flood.
Refuse (ਇਨਕਾਰ) - He refused to hear me.
Register (ਰਜਿਸਟਰ) - Your name has been struck off the register.
Registrar (ਰਜਿਸਟਰਾਰ) - Mr. Hadi was the registrar of the Rajshahi University.
Role (ਭੂਮਿਕਾ) - In the drama He played the role of hero.
Roll (ਰੋਲ) - What is your roll number?
Seat (ਸੀਟ) - Please have your seat.
Sit (ਬੈਠ) - Please sit down.
See (ਵੇਖੋ,) - I see a bird in the nest.
Sea (ਸਮੁੰਦਰ) - The Bay of Bengal is a sea.
Sweat (ਪਸੀਨਾ) - He earns by the sweat of his brow.
Sweet (ਮਿੱਠੇ) - These mangoes are very sweet.
Sale (ਵਿਕਰੀ) - I have kept my freeze for sale.
Sell (ਨੂੰ ਵੇਚਣ) - He is selling his products.
Soul (ਰੂਹ ਨੂੰ) - The soul never dies.
Sole (ਸੋਲ) - He is the sole owner of this company.
Staff (ਸਟਾਫ) - All members of the office staff were present in the meeting.
Stuff (ਖੇਹ) - It is made of soft stuff.
Story (ਕਹਾਣੀ) - Please tell me a very funny story.
Storey () - It is a multi storeyied building.
Sometime (ਕਦੇ) - Sometime, he was a teacher of this school.
Sometimes (ਕਈ ਵਾਰ) - He sometimes come here.
Stationary (ਸਟੇਸ਼ਨਰੀ) - The sun is stationary.
Stationery (ਸਟੇਸ਼ਨਰੀ) - I am going to a stationery shop to buy a pencil.
Ship (ਜਹਾਜ਼ ਨੂੰ) - Rana went to America by ship.
Sheep (ਭੇਡ) - Many sheep are grazing in the field.
Social (ਸਮਾਜਿਕ) - Man is a social animal.
Sociable (sociable) - He ia a sociable man.
Tale (ਕਹਾਣੀ) - It was a tale of adventure.
Tell (ਦੱਸ) - Please tell us a story.
Tail (ਪੂਛ) - A tiger has a long tail.
Test (ਟੈਸਟ) - He sat for the admission test.
Taste (ਸੁਆਦ) - Honey tastes sweet.
Urban (ਸ਼ਹਿਰੀ) - I do not prefer urban life.
Urbane (ਸਤਾਖੁਸ) - His urbane manners pleased us.
Vain (ਵਿਅਰਥ) - Your all attempts will go in vain.
Vein (ਨਾੜੀ) - Blood flows through the vein to the heart.
Wander (ਭਟਕਣਾ) - He wandered here and there for the whole day.
Wonder (ਹੈਰਾਨ) - Computer is one of the wonders of modern science.
Weak (ਕਮਜ਼ੋਰ) - He is very weak.
Week (ਹਫ਼ਤੇ ਦੇ) - I shall visit trade fair on next week.
Wick (ਬੱਤੀ) - The wick of the candle has been completely burnt.
Wear (ਪਹਿਨਣ) - He always wear hat.
Wire (ਤਾਰ) - This is an electric wire.